Post Reply 
To All Japanese Friends - This is where we dump our questions for you to translate
Author Message
nylanrd4
Able One

Posts: 71.9410
Threads: 8
Joined: 20th Jul 2008
Reputation: 2.67484
E-Pigs: 5.2986
Offline
Post: #1
To All Japanese Friends - This is where we dump our questions for you
I've seen many of this sort of thread before, which isn't completely unreasonable considering anime among others is a vastly discussed topic at EP and EP has a lot of knowledge and fans of Japan, Japanese, anime, and such topics. To keep it all together and easy to find for anyone with advanced knowledge on the subjects who is willing to help anyone with a question they have, and for anyone who may have a relevant question at some point, I decided it was a good idea to make one thread for such questions.

Of course I needed to make one anyway:

Could anyone translate and/or explain the (possible) meaning(s) of this please:
[Image: picture4mf2.png]

[Image: button2qt0.png]
29/08/2008 06:21 PM
Find all posts by this user Quote this message in a reply
Slushba132
BustyLoli-Chan

Posts: 3,125.3993
Threads: 508
Joined: 20th Feb 2008
Reputation: -8.27558
E-Pigs: 73.1299
Offline
Post: #2
RE: To All Japanese Friends - This is where we dump our questions for
ままかわいそ

sounds like

ままかわいそう
because it is pitiful

but it could also be something along the lines of
ままかわい
Because it's cute (I don't know what the う is there for)

I really know but those would be my guesses.
also what context is this in? It's sort of hard with no context and no kanji

Edit:
Google says
"As sweet as..."

probably makes more sense.

(This post was last modified: 29/08/2008 08:44 PM by Slushba132.)
29/08/2008 08:43 PM
Visit this user's website Find all posts by this user Quote this message in a reply
robs1968
Oyabun

Posts: 256.2245
Threads: 37
Joined: 13th Aug 2007
Reputation: -5.35227
E-Pigs: 26.9280
Offline
Post: #3
RE: To All Japanese Friends - This is where we dump our questions for
[Image: picture4mf2.png]

"Mama, Kawaiso"

"Poor Mommy"

The word "kawaiso" is used to comfort someone.

[Image: shB7lxO.jpg]
30/08/2008 12:27 AM
Find all posts by this user Quote this message in a reply
S7*
Sweet Dreams

Posts: 16,689.4373
Threads: 1,056
Joined: 3rd Apr 2007
Reputation: 14.29926
E-Pigs: 383.2289
Offline
Post: #4
RE: To All Japanese Friends - This is where we dump our questions for
robs1968 Wrote:[Image: picture4mf2.png]

"Mama, Kawaiso"

"Poor Mommy"

The word "kawaiso" is used to comfort someone.

aww Gongxi
30/08/2008 12:32 AM
Find all posts by this user Quote this message in a reply
Slushba132
BustyLoli-Chan

Posts: 3,125.3993
Threads: 508
Joined: 20th Feb 2008
Reputation: -8.27558
E-Pigs: 73.1299
Offline
Post: #5
RE: To All Japanese Friends - This is where we dump our questions for
...
That type of mama would be spelt
ママ
because it is derived from an english word

so I'm going to have to disagree.
Unless it was typed by some japanese noob or something

(This post was last modified: 30/08/2008 12:34 AM by Slushba132.)
30/08/2008 12:33 AM
Visit this user's website Find all posts by this user Quote this message in a reply
robs1968
Oyabun

Posts: 256.2245
Threads: 37
Joined: 13th Aug 2007
Reputation: -5.35227
E-Pigs: 26.9280
Offline
Post: #6
RE: To All Japanese Friends - This is where we dump our questions for
Mama:

This is katakana- ママ  
This is hiragana-  まま

It's not typed by some Japanese noob.

It's some noob using Google translator.

Google's translation of "まま" is wrong.

Google's translator is far from accurate.

[Image: shB7lxO.jpg]
30/08/2008 12:52 AM
Find all posts by this user Quote this message in a reply
Slushba132
BustyLoli-Chan

Posts: 3,125.3993
Threads: 508
Joined: 20th Feb 2008
Reputation: -8.27558
E-Pigs: 73.1299
Offline
Post: #7
RE: To All Japanese Friends - This is where we dump our questions for
...okay
you probably know more than I do.
I just used a japanese to english dictionary and a years of rossetta stone.
so you probably know more than I do.

30/08/2008 12:57 AM
Visit this user's website Find all posts by this user Quote this message in a reply
Jomann
Chibi :3

Posts: 558.1177
Threads: 103
Joined: 15th Jul 2007
Reputation: 1.88741
E-Pigs: 25.8968
Offline
Post: #8
RE: To All Japanese Friends - This is where we dump our questions for
My japanese friend who is fluent in both japanese and english said: "if まま means Mom,The mama is poor." kawaiso = kawaisou かわいそ、 かわいそう

[Image: Endless_paradigm_01.png]
30/08/2008 02:40 AM
Find all posts by this user Quote this message in a reply
xero1
Love Mage/Red Mage LV: 99/75

Posts: 1,193.1964
Threads: 136
Joined: 14th Apr 2007
Reputation: -2.36942
E-Pigs: 51.3231
Offline
Post: #9
RE: To All Japanese Friends - This is where we dump our questions for
間間 (まま) [mama] = occasionally

佳話 (かわ) [kawa] = good story

礒 (いそ) [iso] = beach (rocky)

Spoiler for image of text:
[Image: picture3bf3.png]
robs1968 Wrote:"Mama, Kawaiso"

"Poor Mommy"

The word "kawaiso" is used to comfort someone.

Wouldn't 側 (がわ) be "comfort someone" / "taking someone's side"
30/08/2008 04:00 AM
Find all posts by this user Quote this message in a reply
robs1968
Oyabun

Posts: 256.2245
Threads: 37
Joined: 13th Aug 2007
Reputation: -5.35227
E-Pigs: 26.9280
Offline
Post: #10
RE: To All Japanese Friends - This is where we dump our questions for
xero1 Wrote:間間 (まま) [mama] = occasionally

佳話 (かわ) [kawa] = good story

礒 (いそ) [iso] = beach (rocky)

Don't break the word down.  It's not hieroglyphics.

Kawaisou is one word, meaning "poor" or "pitiable". The word is used to comfort someone, usually children.

[Image: shB7lxO.jpg]
(This post was last modified: 30/08/2008 05:02 AM by robs1968.)
30/08/2008 05:01 AM
Find all posts by this user Quote this message in a reply
Post Reply 


Forum Jump:


User(s) browsing this thread: 1 Guest(s)

 Quick Theme: