Endless Paradigm

Full Version: Can someone translate Kanji?
You're currently viewing a stripped down version of our content. View the full version with proper formatting.
Pages: 1 2 3
bull's eye assassinator,
日本 is nihon/japan
and 本日 is kyou/today.
the third letter is wrong.
才 < that read as Sai, either at the start or the end, that one doesn't make sense
lol looks like New Yorker (shop) have been making up some characters.
Eh, seen that done.  Also why you can get weird Engrish shirts from non-English speaking countries.
本日才

ANOTHER chinese guy said that possibly mean Genius of the day.
first two, today as usual, the last one mean one with talents.

confuzzlelleeeeefadahqo2398wioe

and @zinga
those shirts are funny though =p
Heartless141 Wrote:本日才

ANOTHER chinese guy said that possibly mean Genius of the day.
first two, today as usual, the last one mean one with talents.

What did the 1st Chinese guy say? Or do you mean the guy at the start who said it didn't make sense...

Heartless141 Wrote:and @zinga
those shirts are funny though =p

Yes, quite.
ENGRISH TSHIRT!!!

[Image: whatnt_gone_be_nobodys_cool_tshirt-p2357...tr_400.jpg]
Assassinator Wrote:
Heartless141 Wrote:本日才

ANOTHER chinese guy said that possibly mean Genius of the day.
first two, today as usual, the last one mean one with talents.

What did the 1st Chinese guy say? Or do you mean the guy at the start who said it didn't make sense...
yeah he said it doesn't make sense. the japanese guy said today/japan
trademark91 Wrote:ENGRISH TSHIRT!!!

[Image: whatnt_gone_be_nobodys_cool_tshirt-p2357...tr_400.jpg]

No, that's photoshop tshirt.
Pages: 1 2 3
Reference URL's